Annons:
Etikettbygga-och-renovera
Läst 4319 ggr
awjungfru57
2011-04-03 00:23

Bilder på koora paikka

Jag har fått veta att det i Finland finns nåt fiffigt och praktiskt som inte vi har. En låg duschhörna som man duschar av ungar, hundar och stövlaar mm. Finns det nån som har en bild på en sån?

Jag tackar på förhand :) /Agneta

Annons:
Linnea
2011-04-12 18:15
#1

Du menar inte koiran paikka? Koora hittar jag inte men koira betyder hund.. Hittar tyvärr inga bilder med google.

Skynda långsamt så går det fortare Sajtvärd på Fälttävlan

Honestyisdead
2011-04-12 19:36
#2

Koiran Paikka betyder hundens plats. Men varken jag eller mamma har hört talas om att det skulle heta Koora eller Koira Paikka.
VAr har du hört det?

Men jag vet vad du menar för badkar. Min mormor och morfar har det. Det är en liten bänk som man kan sitta på i den också.

kickboard
2011-04-12 20:03
#3

Kurapaikka eller kanske kura-allas är en plats som man kan duscha av smutsiga stövlar och hundtassar i:

https://www.netrauta.fi/portal/rakentaminen/kura-altaat/kura-allas_rst_730x430/

Honestyisdead
2011-04-12 20:15
#4

#3 Oj, det var verkligen inte något som mina morföräldrar har. :P

Linnea
2011-04-13 06:42
#5

Det finns ju speciella hundbadkar som är höj- och sänkbara. Kenneln jag jobbade på hade ett sånt.

Skynda långsamt så går det fortare Sajtvärd på Fälttävlan

awjungfru57
2011-11-14 23:05
#6

Jag har fått det berättas av en vän som växt upp utanför Helsingfors. jag ska ta reda på mer detaljer och hur det stavas, jag känner också ett par som vet vad jag pratar om när jag säger "korapajka". Återkommer med detaljer :)

Annons:
Miiiz
2011-11-15 15:18
#7

I finska så uttallas ju O till Å och U till O så ifall dom pratar om koranpaikka så skrivs det troligen med u. Så kan det inte vara det där kurapaikka eller allas som en satte upp tidigare.

< you gotta hold on, no matter what they say.>

<If you fail to be strong, their gonna have it just their way.>

Linnea
2011-11-16 09:30
#8

#7 U uttalas om O och O uttalas som U. Kan ju skilja sig åt i olika dialekter.

Skynda långsamt så går det fortare Sajtvärd på Fälttävlan

Miiiz
2011-11-16 11:30
#9

OKey nå mä on aikna kiin sanåånnu näin. (no mä on ainakin sanoonu näin)

Pratar du om finska dialekter eller sverige dialekter för i finskan dinn inget Å.

Så om man uttalat det som Kåra paikka skrivs det troligen kora paikka men om man uttalat det som kora paikka skrivs det troligen kura paikka.

< you gotta hold on, no matter what they say.>

<If you fail to be strong, their gonna have it just their way.>

kickboard
2011-11-16 15:27
#10

Kurapaikka betyder ungefär plats för leriga grejer. Kura=blandning av lera och vatten.

Kura uttalas "kora" med kort o-ljud.

Jag är lärare i finska så jag vet vad jag talar om.

En sådan kura-allas fanns nästa i alla moderna hus på bostadsmässan i Vasa och är avsedd att tvätta av barn och hundar som kommer in med lera på tassar eller fötter. Den är kopplad till husets avloppsledning.

Maria
2011-11-16 15:58
#11

#3 Det var ju en smart "grej"

Vi har en brunn i gatan alldeles uanför dörren där jag spolat av saker iblandFlört

/Maria

Det är bara med hjärtat som man kan se ordentligt. Det viktigaste är osynligt för ögonen"
Ur Lille Prinsen.

Miiiz
2011-11-17 21:31
#12

#10

Var inne mera på det hur människorna som berättat detta till henne hade uttalat det eftersom finskan inte har ett Å.

Dessutom på min ort pratar vi om kurakläder som är regnkläder. och jo jag vet att det är sadenvarustet.

så det är väl olika på alla orter.

< you gotta hold on, no matter what they say.>

<If you fail to be strong, their gonna have it just their way.>

kickboard
2011-11-18 06:43
#13

Sadevaatteet är regnkläder (även för vuxna) och kuravaatteet är galonkläder för barn som vistas ute vår och höst när det är vått och lerigt.

Annons:
awjungfru57
2011-12-29 15:42
#14

Oj vad man får veta här av er! Kul!

Det som stämmer bäst med det jag fått höra är #10's beskrivning. Även #3's beskrivning, men bilderna ser ut att beskriva ett "golv" som inte är så skönt för tassar.

Jag har fortfarande inte gjort nån korapajka men det blir nog till att bygga en liten köksingång med en sån plus hängare för trädgårdskläder och snickarbyxor och sånt grovt, smutsigt. Skulle vara finemang att ha en sån grovingång.

awjungfru57
2014-01-06 17:59
#15

Det blev en grovingång, mycket svensk korapajka. Helt enkelt en stor ho på 90 cm höjd med hög kran och en dusch till. Hunden får sen kliva upp på bänken och bli torkad där. Har en Löwchen, så hon lyfts upp och ner - det är bekvämt att ha arbetshöjd när man duschar henne.

(intressant att finska är svårt även för er som talar språket)

ha det! /aw

Upp till toppen
Annons: